bełkot

bełkot
bełkot I {{/stl_13}}{{stl_8}}rz. mnż I, D. -u, Mc. bełkotocie {{/stl_8}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}1. {{/stl_12}}{{stl_7}}'bardzo niewyraźna, trudna do zrozumienia mowa': {{/stl_7}}{{stl_10}}Pijacki bełkot. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}{{stl_12}}2. {{/stl_12}}{{stl_7}}'niejasne, nielogiczne formułowanie myśli, wniosków; tekst tak sformułowany': {{/stl_7}}{{stl_10}}To wypracowanie to jeden wielki bełkot. {{/stl_10}}{{stl_20}}
{{/stl_20}}\ {{stl_20}}
{{/stl_20}}bełkot II {{/stl_13}}{{stl_8}}rz. mos IIIa, Mc. bełkotocie {{/stl_8}}{{stl_7}}'człowiek wypowiadający słowa bardzo niewyraźnie, w sposób trudny do zrozumienia' {{/stl_7}}

Langenscheidt Polski wyjaśnień. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Belkot — Infobox Settlement name = Belkot other name = native name = nickname = settlement type = Village Development Committee motto = imagesize = image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank emblem = blank… …   Wikipedia

  • bełkot — m IV, D. u, Ms. bełkotocie; lm M. y 1. «niewyraźna mowa» Pijacki bełkot. przen. a) «niezrozumiały tekst» Artystyczny bełkot. b) DB. a; lm M. y «osoba mówiąca szybko, niewyraźnie» 2. łow. «głos wydawany przez tokującego cietrzewia; bulgot» …   Słownik języka polskiego

  • bełkot — Rozmowa o rzeczach trywialnych, nieistotnych, lub bezsensownych Eng. Trivial or platitudinous talk; nonsense …   Słownik Polskiego slangu

  • Nuwakot District — Nuwakot नुवाकोट   District   Country …   Wikipedia

  • Charghare —   Village development committee   …   Wikipedia

  • Chaturale — Chaturali chatur bhuj ale   Village development committee   …   Wikipedia

  • Chaughada —   Village development committee   …   Wikipedia

  • Chauthe —   Village development committee   …   Wikipedia

  • Chhap — For the Cambodian music instrument, see Chap (musical instrument). Chhap   Village development committee   …   Wikipedia

  • Dangsing, Bagmati —   Village development committee   …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”